お問い合わせはこちら

プリンは食べなきゃわからない???




生徒
センセーこの長文おかしいです!!
生徒
プリンがどうのこうのって言ってます。

大学の過去問を解いていた生徒からの質問。

英語長文を解いていて

全く関係ないのに

急にプリンの話が出てきたという。

長文をのぞくと

確かに書いてある。

The proof of the pudding is in the eating.

塾長
あ〜これは・・・

英語のことわざ。

プリンは食べてみなければわからない。

日本語でいうところの

「論より証拠」

知らないと難しいですよね。

こういったのは。

ちなみに、この「pudding」

我々が想像する”プリン”とはまた違うようですね。

英英で調べたら

a hot sweet dish〜

と出ていました。

じゅくちょう
ご質問は下のLINEからお気軽にどうぞ!
sheep
Instagramもあるよ

友だち追加

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

お問合わせ

塾長
いつでもお気軽にお問合わせください。
(平日の午後2時以降)
049-292-9258